Pour lutter contre l’hétérocratie, changeons le langage !

Le plus drôle dans cette histoire de mariage gay, c’est que tous les tenants du changement, du Progrès, restent tristement prisonniers de termes qui sont totalement hétéronormés et dont ils préfèrent changer le sens pour les adapter à une réalité qui étymologiquement est en contradiction avec les termes eux mêmes. Il n’y a aucune inventivité ni aucun souci de respecter le pluralisme conceptuel. A une époque où tout est possible, ce manque linguistique apparaît comme une régression.

Puisqu’il faut sortir du biologique (de la préhistoire, quoi), de toute référence à la nature et fonder le monde nouveau sur les progrès de la science et de la technique, alors il faut bien inventer d’autres mots au lieu de rester bloqués sur des vieux schémas hétéros et bionormés d’un autre âge. Il faut trouver de nouveaux termes pour qualifier ce monde nouveau et toutes ces nouvelles perspectives. Avec le Mariage pour tous, nous exigeons le Néologisme pour tous !

Le mariage est fondé sur la différence des sexes, parlons maintenant de “pairiage”. Le couple est fondé sur la différence entre deux réalités concrètes, parlons de “mouple” dans leur cas. Puisqu’ils refusent toute référence au biologique, parlons de “techsciliation” pour désigner la production techno-scientifique d’embryons ! Au lieu de parentalité, parlons de “pairentalité” ou d'”homarentalité”.

Avant tout, il faut se réapproprier la langue. Travailler le matériau linguistique à la lumière des acquis de la postmodernité !

Photo : une quenelle…

Related Articles

47 Comments

Avarage Rating:
  • 0 / 10
  • Dōseikekkon , 16 août 2013 @ 0 h 51 min

    Jérémie : « “homophobie” est un
    néologisme formé à partir de deux
    mots grecs : “homo” qui provient de
    “όμοίως” (homoios), semblable (…) ».

    Non.
    La première partie du terme est le « homo », obtenu par apocope d’« homosexuel ».
    Il ne signifie donc pas le même, mais homosexuel.

    Selon le New Oxford American Dictionary
    (à homophobia) :
    ORIGIN 1960s: from homosexual + -phobia.

  • Paulo Cardoso , 16 août 2013 @ 2 h 01 min

    Tout ce charabia parce que vous êtes incapable de voir plus loi que le bout de votre nez.

    Non non: il n’y a pas “d’autre réalité” qui tienne. Les homos forment bien des couples, se marient et ont des familles.

    Cela vous défrise tant que ça que les couples homos soient enfin sur le mème plan que vous? Apparemment oui…
    C’est bien triste.

  • Paulo Cardoso , 16 août 2013 @ 2 h 04 min

    Le fait que vous vouliez nous “ridiculiser” par le langage (vu que l’homophobie est moins “in”…) en dit long sur votre ouverture d’esprit et prouve justement pourquoi cette “idée” est idiote.

  • Paulo Cardoso , 16 août 2013 @ 2 h 16 min

    Le terme “paire” est stupid pour qualifier l’union de deux personnes de même sexe, vu qu’elle inclut l’idée de ressemblance mais, surtout, de codépendance. En clair: les éléments d’une paire sont incomplets seuls. Ils n’ont quasiment aucune valeur seuls. Que faire avec une seule chaussette ou une seule boucle d’oreille? Pas grand chose.
    On voit bien que le terme PAIRE ne correspond pas à la dynamique d’une relation amoureuse.

    Le terme couple, lui, est parfait pour désigner une union. Et contrairement à ce que vous affirmez bien présomptueusement, le terme n’est pas basé sur la différenciation sexuelle mais sur l’union de deux êtres, à tous les niveaux.
    Or, il y a bien fusion sentimentale et charnelle chez les homos comme chez les hétéro. Les unions homosexuelles ne sont pas “l’antithèse” des unions hétéro. C’est vous qui faites d’une souris un éléphant.

  • Paulo Cardoso , 16 août 2013 @ 2 h 24 min

    Faux Jérémie.

    Le mot “homophobie” n’existe que par rapport au mot “homosexuel” et à été construit par rapport à celui-ci.
    “Homophobie” est composé de l’apocope de “homosexuel” (réduit à “homo”) et de “phobos”, qui signifie peur, crainte, effroi.

    Le mot signifie donc bien “crainte de l’homosexualité” et non “crainte de son semblable”.

    Un simple dictionnaire éthymologique vous le prouve.

  • Paulo Cardoso , 16 août 2013 @ 2 h 31 min

    Nous sommes bien des couples et nos ébats amoureux ne sont pas plus “répugnants” que les votres. Merci.

  • Jérémie , 16 août 2013 @ 8 h 30 min

    Ce qui prouve que ce néologisme “homophobie” est un anglicisme récent, francisé. Je doute qu’il soit accepté par l’Académie française, institution créée en 1635, pour défendre la langue française, et qui combat activement les anglicismes.
    En plus, ce néologisme est mal construit. Le terme exact aurait dû être “homosexualophobie” ou quelque-chose d’approchant. Le terme le plus approprié aurait été “anti-homosexuel”, tout simplement.
    En effectuant l’apocope d’ “homosexuel” pour permettre d’accoler le mot “phobie”, les créateurs du terme en ont, sans le vouloir, changé le sens.
    Avaient-ils à l’esprit la volonté de psychiatriser les opposants ? Mais là, on sort du champ de l’étymologie.

Comments are closed.