Journée de la francophonie : le français, 5e langue la plus parlée dans le monde

En 2018, il y avait 300 millions de francophones dans le monde, un nombre qui a progressé de 10 % depuis 2014. Le président de l’Institut français Pierre Buhler revient sur la francophonie dans le monde sur le plateau de France 24 :

Related Articles

3 Comments

Avarage Rating:
  • 0 / 10
  • Ras , 21 mars 2019 @ 11 h 03 min

    Pondéré par l’importance stratégique des populations, c’est bien moindre.

    La Russie est plus importante que le Mali

  • HuGo , 22 mars 2019 @ 12 h 27 min

    La francophonie devrait être bcp plus soutenue, ce qui n’est pas le cas (suppression des agences et centres culturels à l’étranger, des lycées…) ; elle n’appartient pas à la France, mais à tous les locuteurs.
    Ce n’est pas le nombre de locuteurs qui compte en premier lieu, mais le rayonnement du français, langue de la culture (clarté et précision sont les atouts de notre langue) dans le monde. La francophonie est MONDE comme l’anglais, pas enfermée en Europe MAIS aussi LATINE ! L’avenir du français sera hors de l’Europe !
    Langue des affaires, déclare Pierre Buhler, alors que les multinationales françaises et les politiques (Macron en premier) dédaignent s’exprimer en français à l’étranger ! Pire ils manquent rarement de dénigrer les français et ‘leur’ patrie à l’étranger ! Cracher sur ce qu’on fait et pourquoi sont morts leurs pères, n’apparaît pas du tout comme un sentiment de reconnaissance filiale !
    Le meilleur défi : comme le préconise très justement et comme tjs avec la plus haute sagacité Pierre-Yves Rougeyron (s’exprimant au cercle Jean Bodin), il faudra développer absolument une francophonie économique (évitant surtout les accaparements par les plus riches contrées francophones, à distance respectable) et il faudra d’autant plus développer un partenariat d’échanges des métadonnées entre la technologie que peut apporter la FRANCE et la masse capitale des données qui seront apportées par l’Afrique essentiellement.

  • BUREAU , 22 mars 2019 @ 17 h 31 min

    On peut toujours se féliciter, ça ne coûte rien, mais le français est de moins en bien parlé. Quand des animateurs, des annonceurs ne savent même plus faire la liaison avec les euros multipliés (ex. un heuro, deux heuros, quatre zeuros etc…), que les publicités sont en anglais et sous-titrées en français, ça me fait frémir. Comment voulez-vous que les enfants parlent correctement quand les adultes font de telles fautes de prononciation.

Comments are closed.