Après son coup de poignard dans le dos des manifestants pro-famille, Mgr di Falco se plaint des réactions des catholiques

Ces catholiques qui attendent de leurs évêques qu’ils évangélisent, rappellent l’enseignement de l’Eglise, montrent l’exemple et ne tripotent pas les petits enfants sont vraiment insupportables, juge l’évêque dans une vidéo postée ce lundi sur LePoint.fr :

Lire aussi :
> Manifs anti-dénaturation du mariage : le coup de poignard de Mgr di Falco

Related Articles

55 Comments

Avarage Rating:
  • 0 / 10
  • Pascal63 , 21 octobre 2014 @ 15 h 50 min

    Vous venez de démontrer que cette ” église” n a rien de chretien car elle suit le monde et son esprit ( lui meme ne parle pas comme un prêtre ou un Prince de l Église mais comme un quidam lambda ) alors que l Église est eternelle et reste intangible à ses dogmes sûrs ! C est au contraire à nous à nous plier à ses enseignements. Nous sommes dans le monde mais pas du monde pour celui , qui se réclame chretien.

  • Pascal63 , 21 octobre 2014 @ 15 h 54 min

    Pfff , il lui fait dire ce qu il veut au Christ , tout et surtout son contraire !

  • charles-de , 21 octobre 2014 @ 16 h 19 min

    enfants de CHOEUR seulement !

  • charles-de , 21 octobre 2014 @ 16 h 21 min

    “calomnie ignoble” ou vèrité avérée par de multiples jugements ?

  • charles-de , 21 octobre 2014 @ 16 h 26 min

    “Sans le latin, sans le latin,
    ta messe nous emmerde”
    chantait Brassens il y a des décennies déjà !

    Comment expliquer qu’une église, qui se prétend “catholique” ( = universelle en grec), abandonne la langue COMMUNE dans toutes les églises du monde : le LATIN ?

  • Pascal63 , 21 octobre 2014 @ 16 h 32 min

    Heureusement que les états catholiques pouvaient émettre leur veto . L Autriche a ainsi empêcher qu un ” pape” à la solde de la fm , fasse un Vat 2 avant l heure ! Mais ça a reculé pour mieux sauter.

  • Pascal63 , 21 octobre 2014 @ 16 h 42 min

    Le latin est le langage du christianisme au niveau de l Occident c est ce qui permettait à un Portugais et à un Polonais de prier de la même façon soit une Europe chretienne unie devant Dieu ( au moins le temps d une messe) apres dans la langue vernaculaire du pays pour etre sois disant plus compréhensible des gens. Or meme le français ne peut pas toujours traduire l esprit du latin et pourtant cette dernière langue en est sa source.

    Mais le latin n est pas tout , toute la messe a été changée , des postures aussi comme le prêtre qui tourne le dos , non à son peuple , mais à Dieu , ce qui est plus grave . Il y a aussi la façon de donner l eucharistie , dans la main ou dans la bouche , tous ces details qui font que si vous passez d une messe ou réunion d humanistes moderne à une messe selon le rite St Pie V , ca vous fait bizarre !

Comments are closed.