Poème à la gloire des attentats du 26 juin 2015!

Le 28 juin 2015, Aqsa Mahmood, une femme originaire de Glasgow en Ecosse, membre de l’Etat islamique (EI) , a publié un poème d’éloge aux attaques de l’EI du 26 juin en Tunisie, au Koweït et en France, intitulé « Vendredi noir », sur son blog Tumblr [1]. Elle en profite pour dénoncer la légalisation du mariage gay aux Etats-Unis.

Mahmood publie sous le nom Umm Layth. [2] D’après des rumeurs, elle aurait occupé un poste important au sein de la brigade féminine Al-Khansaa de la police, à Racca en Syrie.

Les deux premières strophes du poème sont consacrées à légalisation du mariage gay par la Cour suprême des Etats-Unis, le 26 juin 2015 :

C’est un jour qui restera dans l’histoire,

Un jour de résistance et de mémoire.

Le jour où la loi a été acceptée,

Autorisant le mariage homosexuel dans les 50 Etats.

Ô, mais ce n’est pas pour cette raison qu’il restera dans les mémoires.

Ce n’est point pour cela que nous le glorifions.

Transformer nos corps en corps de porcs.

Nous ne vivons pas pour nous opposer à la voie de la nature, et n’acceptons point non plus cette répétition.

La ressemblance entre aujourd’hui et le passé est immense

Les gens ont si peu appris de l’histoire du lac de Loth.

Ils noient tous leur avenir.

Dans une rivière qui coule dans une unique direction.

C’est en Enfer qu’ils devraient vivre, reprenant ce qu’ils appellent aujourd’hui avec fierté.

Les strophes suivantes font directement allusion aux trois attentats du 26 juin 2015 en Tunisie, en France et au Koweït :

En trois endroits différents, une famille est née

Nommée changement, liberté et vengeance.

Changement de cette vie que nous sommes forcés de vivre.

Sans liberté ou choix, où nous ne pouvons pratiquer notre religion.

Vengeance. C’est une réponse à notre emprisonnement. Ils essaient de nous rendre sourds, muets et aveugles face à la lumière d’Allah, mais elle brillera toujours.

Le Koweït, la France et la Tunisie sont le lieu où ils résident. Ils ont laissé une marque indélébile.

Indélébile et émoussée.

Nombreux sont ceux qui espèrent faire plus.

Avec un avenir sans limite.

Ce n’est pas le nombre de pertes qui importe, mais l’effet de la menace.

Le poème se conclut par une menace voilée :

Peut-être comprenez-vous, peut-être pas,

Sachez seulement cela ;

Si vous n’avez aucune pitié pour nous, alors pourquoi devrions-nous en avoir pour vous ?

Notes :

[1] Fa-tubalilghuraba.tumblr.com

[2] Voir le rapport de MEMRI JTTM British Female ISIS Member Shares Her Syria Experiences, 16 juin 2014.

Source

Related Articles