Tous les jours, que ce soit dans les journaux, à la télévision, mais aussi dans la publicité ou au supermarché (sans parler des réseaux sociaux), l’orthographe et la grammaire sont maltraitées… Il est temps que cela cesse ! Je t’apprends le français bordel ! se propose de rétablir les vérités les plus évidentes (par exemple, connaître l’utilité des accents : “DSK à la barre” ne signifie pas la même chose que “DSK a la barre”) aux plus subtiles (la différence entre “apporter” et “emmener”, ou entre “censé” et “sensé”, les noms à double consonne, l’accord des adjectifs et des couleurs).
Tel un justicier de l’orthographe, l’auteur illustre dans un style ironique et grinçant, avec de vrais exemples à l’appui, toutes ces fautes que nous ne voulons plus jamais voir, comme ces “comme même” au lieu de “quand même”, ces “en dirait” au lieu de “on dirait”, ou ces “entre guimets” au lieu de “entre guillemets”, mais aussi ces étiquettes de supermarché faites à la va-vite qui promeuvent fièrement des “tronches de pastèque”, des “merguez de beauf”, des “jambons péchés en Côte d’Ivoire”, ou des “qui oui”.
Le livre qui va réconcilier les Français avec leur langue !